Douglas Stuart câștigă premiul Booker Prize 2020 cu romanul său de debut „Shuggie Bain”, anunțul fiind făcut aseară, pe data de 19 noiembrie. Bazat pe propria sa viață, cartea spune povestea copilăriei în Glasgow, Scoția, în anii 1980, cu o mamă care se luptă cu dependența de alcool. Subiectul romanului este mult mai marcant și din cauza contextului plasat în mijlocul politicilor economice ale lui Thatcher care au lăsat mulți oameni fără loc de muncă și care a dus la creșterea consumului de droguri.
Conform Goodreads, romanul este „o poveste sfâșietoare de dependență, sexualitate și dragoste, o portretizare epică a unei familii muncitoare rar văzută în ficțiune. Amintind de lucrările lui Edouard Louis, Alan Hollinghurst, Frank McCourt și Hanya Yanagihara, este un debut fulgerător al unui scriitor care are o poveste puternică și importantă de spus”.
Mai mult decât atât, o veste la fel de bună este că romanul câștigator al prestigiosul premiu Booker Prize în 2020 se află deja în curs de traducere la Editura Pandora M, în cadrul colecției ANANSI. World Fiction. Conform editurii, acesta este „cel de-al patrulea premiu internațional important care intră în portofoliul colecției ANANSI, după Nobelul literar acordat scriitoarei americane Louise Glück, a cărei opera poetică va fi tradusă și publicată începând cu 2021, Women’s Prize for Fiction, acordat romanului „Hamnet” de Maggie O’Farrell, și The International Booker, care i-a revenit romanului „The Discomfort of Evening” semnat de scriitoarea olandeză Marieke Lucas Rijneveld.” Un lucru minunat, de altfel, având în vedere că întreaga colecție #ANANSIWorldFiction a fost lansată în urmă cu o lună și jumătate. Îi dorim editurii mult succes în continuare, așteptând cuminți traducerile excepționale.
Pingback: Women's Prize for Fiction 2021: A apărut lista lungă a cărților înscrise în competiție | LITERALMA
Pingback: International Booker Prize 2021: Romanele care au intrat pe lista lungă | LITERALMA